Game Gear Translations in Brazilian-Portuguese
<< Go Back to Game Gear Translations
<< Go Back to Brazilian-Portuguese Translations
Name | Description |
Aladdin (UE) | Esta tradução está razoável. Os textos estão traduzidos, mas não estão acentuados. Há algumas coisas não traduzidas, como a tela de continue. Nota-se, também, erros de separação silábica (separação feita sem o hÃfen), algumas palavras coladas umas nas outras e outros pequenos erros. Porém, nada que atrapalhe o entendimento dos textos. |
Lunar - Sanposuru Gakuen (J) | A tradução está razoável. Os textos estão traduzidos e acentuados, mas, embora a porcentagem informada pelos tradutores sobre a tradução seja de 100%, nota-se algumas coisas não traduzidas, como a tela de NEW GAME, o menu de itens e afins, algumas frases nos diálogos, etc. Além disso, percebe-se, também, erros gramaticais, ortográficos e de pontuação, além de algumas frases confusas. Os autores prometeram uma nova versão da tradução, segundo eles, com "tudo bunitim". Porém, infelizmente, essa nova versão, que seria chamada de 1.0, jamais foi lançada ao público. |
Ninja Gaiden (UE) | A tradução está boa. Todos os textos estão traduzidos, mas, infelizmente, não estão acentuados, e alguns gráficos foram editados. Em raros momentos, nota-se erros mÃnimos de ortografia e algumas abreviações, mas nada que atrapalhe o entendimento dos textos. |
OutRun (JUE) | A tradução está razoável. Embora o autor tenha informado que tudo está traduzido, ainda percebe-se algumas mÃnimas coisas sem tradução, e os textos também não estão acentuados. |
Phantasy Star Gaiden (J) | Ótima tradução feita pelo trio Sonix, Ear Clock e CesarB. Todos os textos estão traduzidos e acentuados. Nota-se pequenas imperfeições, como algumas palavras abreviadas (principalmente os itens e afins), mas nada que atrapalhe o entendimento dos textos ou que estrague a diversão. |
Tails' Sky Patrol (J) | A tradução está razoável. Muita coisa não foi traduzida, como a tela com o tÃtulo das fases, a tela de pause, alguns textos da tela de fim de fase, etc. Nota-se, também, alguns erros de português, a começar pelo tÃtulo do jogo que ficou como Tails' A Patrula do Céu. |