MSX Translations in Brazilian-Portuguese

<< Go Back to MSX Translations

<< Go Back to Brazilian-Portuguese Translations

Submit a Translation


Name Description
Aleste (1988) (Compile) (J) Boa tradução do Luiz H. Lugato. Pena não possuir acentos.
Cyber Punk Adventure Snatcher (J) (1988) (Konami) Uma super tradução do tradutor Daniel Caetano que traduziu perfeitamente o jogo.
Metal Gear 2 - Solid Snake (J) Boa tradução, uma pena não ter acentos, nenhum bug aparente.
Nemesis 2 (J)
Pico Pico (1983) (Thinking Rabbit) (J) Tradução razoável. Pena não possuir acentos.
Shalom (1987) (Konami) (J) Só não foram traduzidos as cenas finais de créditos.
The Maze of Galious (1987) (Konami) (J) Lhotian e Alecussos do grupo Romhack BR esforçaram-se em traduzir este jogo, porém a tradução tem textos comprimidos e não conseguiram descomprimir para traduzir, então foi liberado um patch parcial até eles conseguirem resolver este problema. Em função disso, o jogo está traduzido em 75% e não possui acentos.
Young Sherlock - The Legacy of Doyle (1987) (Pack In Video) (J) A tradução está muito bem feita, com um português claro e usando e abusando dos acentos, você não tem do que se arrepender ao jogar esta maravilhosa tradução deste bom jogo.
Zanac (1986) (Pony Canyon) (J) Darth Vader do grupo EmuTrans (EmuRoms Translations) traduziu a tela início e a tela de menu, é uma simples tradução já que não há muito o que traduzir.